-
1 очко
[očkó] n. (gen. очка, pl. очки, gen. pl. очков)1.1) punto (m.)3)играть в очко — giocare a "očko" ( gioco di carte)
2.◆втереть очки кому-н. — darla a bere a qd
он хоть и не молод, даст десять очков вперёд своим сыновьям — nonostante l'età è più in gamba dei suoi figli
-
2 шов
1) ( место сшивания) cucitura ж., sutura ж.••2) ( хирургический) punto м., sutura ж.3) (соединение, стык) commettitura ж., giunto м.компенсационный шов — giunto di compensazione [di dilatazione]
4) ( способ шитья) punto м. di ricamo* * *м.1) cucitura f, costura fбез швов — senza cuciture; inconsutile книжн.
2) анат. sutura f; commessura f3) тех. commettitura f, accostatura f, giunto mсварной шов — linea / traccia di saldatura; commessura f ( стык)
4) хир. sutura f; punto chirurgicoналожение швов — sutura f
наложить / снять швы разг. — mettere i punti
••держать руки по швам — mettersi / impalarsi экспресс. sull'attenti
трещать по всем швам — andare a catafascio, sfasciarsi
* * *n1) gener. congiuntura (одежды), costura, cucitura, punto, punto esclamativo, commessura, commettitura, costurino (на чулке), (между плитками) fuga2) eng. linea, accentatura, giunto, giuntura3) anat. sutura (костей черепа)4) pack. aggraffatura, giunzione, ripiegatura, saldatura -
3 вперёд
1) ( в направлении перед собой) avanti••2) ( впредь) per il futuro, d'ora in poi [in avanti]3) ( заранее) anticipatamente, in anticipo••* * *нар.1) avantiпропустить кого-л. вперёд себя — far passare avanti
выйти вперёд спорт. — passare in vantaggio
2) разг. ( впредь) (d'ora) in avanti3) ( заранее) in anticipo, anticipatamenteзаплатить вперёд — pagare in acconto / anticipo
4) разг. (о часах: спешат)5) прост. (сначала, раньше, сперва) primaвперёд подумай, а потом говори — pensaci prima di parlare
забегать вперёд — far precipitare le cose; anticipare le cose
* * *ngener. innanzi, dinanzi, avanti -
4 пояс
1) ( на талии) cintura ж., cintola ж.2) ( окружающее пространство) fascia ж., zona ж.3) ( зона) zona ж.••4) ( талия) cintura ж., vita ж., cintola ж.5) ( часть скелета) cingolo м., cintura ж.* * *м.1) cintura f, cintola fспасательный по́яс — cintura di salvataggio
за по́ясом — alla cintola
затянуть / отпустить по́яс — stringere / allentare la cintura
2) ( талия) cintola fраздеться до по́яса — spogliarsi dalla cintola in su
стоять по по́яс в воде — essere nell'acqua fino alla cintola
3) ( полоса) striscia f, fascia f4) ( зона) zona f; regione fжаркий по́яс — zona torrida
часовой по́яс — fuso orario
кланяться в по́яс — inchinarsi profondamente, fare profondi inchini
••заткнуть кого-л. за по́яс — dare dei punti a qd; superare di molte spanne qd
* * *n1) gener. fascia, cingolo, cinta, cinto, cintola, cintolino (для подвязок), cintura2) geogr. zona -
5 пояс
-
6 оценка
1) ( определение стоимости) valutazione ж., stima ж.оценка ущерба — stima [valutazione] dei danni
2) (определение степени, значимости) valutazione ж.3) ( суждение) giudizio м., parere м., valutazione ж.4) ( отметка) voto м.5) ( баллы) punteggio м., punti м.* * *ж.1) valutazione, stima2) (мнение о ценности, значении) valutazione, considerazioneдать оце́нку — dare una valutazione di qc
высокая оце́нка — alto apprezzamento / giudizio, alta valutazione
3) ( отметка) voto, giudizio di merito* * *n1) gener. estimazione, stima, apprezzamento, punto, punto esclamativo, qualificazione, quotazione, valutazione, vantazione (качества), voto, voto (в учёбе)2) eng. (качественная) qualifica3) econ. accertamento dei costi (стоимости), perizia, statistica (параметра), appuramento, classamento, giudizio4) fin. accertamento (недвижимого имущества в целях налогообложения), appuramento dei costi (стоимости), classificazione, parere, valorizzazione -
7 свет
I1) luce ж.2) ( освещение) illuminazione ж., luce ж.••3) ( источник освещения) luce ж., lluminazione ж.••4) ( на картине) chiaro м.5) ( рассвет) alba ж.••IIвстать ни свет ни заря — alzarsi prestissimo, balzare da letto
1) ( земля) mondo м., universo м., terra ж.части света — le parti del mondo, punti cardinali
••2) ( высшее общество) alta società ж., mondo м.* * *I м.luce f, lumeигра света — giochi di luce, chiaroscuro m
свет истины перен. — la luce della verità
свет разума перен. — il lume <della ragione / del sapere>
при лунном свете, при свете луны — al chiar di luna
зажечь / погасить свет — <aprire; accendere / spegnere, chiudere> la luce
- света вольного не видетьв свете... — alla luce di...
••ни свет ни заря, чуть свет — <allo spuntar / sul far> del giorno, sul far dell'alba
показать в выгодном / невыгодном свете — mettere in <buona / cattiva luce>
невзвидеть света — perdere il lume degli occhi; vedere le stelle
II м.пролить свет (на + В) — far luce (su qc), mettere in chiaro (qc); fare completa luce
1) ( вселенная) mondo, universo2) ( общество) mondo, società fвсему свету известно — lo sa tutto il mondo; lo sanno anche i sassi фам.
3) ( высший слой общества) (alta) società fбольшой свет — il gran / bel mondo
••белый свет — tutto il mondo; tutta la terra
Старый Свет — vecchio mondo (Europa, Asia è Africa)
тот свет — l'altro mondo; l'al di là
отправиться на тот свет — andarsene all'altro mondo; lasciare questo mondo; andare in cielo
отправиться на край света — andare <in capo al mondo / a casa del diavolo>
никто / ничто на свете — nessuno / niente al mondo
ни за что на свете — a nessun patto, per <nessuna cosa / niente> al mondo; mai al mondo
всё на свете — tutto un mondo; assolutamente tutto
выйти в свет, увидеть свет, (по)явиться на свет — vedere la luce; venire alla luce
произвести на свет — mettere al mondo; dare alla luce
выпустить в свет — pubblicare vt, dare alle stampe
ругаться почём свет (стоит) — bestemmiare come un carrettiere; tirare moccoli
свет не клином сошёлся — non di solo... è fatto il mondo
* * *ngener. facella, chiaro, luce, lume, mondo
См. также в других словарях:
dare — dà·re v.tr. e intr., s.m. (io do) FO I. v.tr. I 1a. porgere, consegnare: dammi quei fogli per favore!, dare un pacco al fattorino | distribuire: dare le carte Sinonimi: consegnare, porgere. Contrari: prendere, ricevere, ritirare. I 1b. far… … Dizionario italiano
punto — punto1 s.m. [lat. punctum, lat. tardo punctus, der. di pungĕre pungere ; propr. puntura, forellino ]. 1. (geom.) [ente fondamentale minimo, privo di dimensioni, rappresentabile nello spazio cartesiano da una terna di numeri reali: p. di un… … Enciclopedia Italiana
punto (1) — {{hw}}{{punto (1)}{{/hw}}A s. m. 1 (mat.) Ente fondamentale della geometria, considerato privo di dimensioni | Di punto in bianco, all improvviso | Essere a un punto morto, in una situazione da cui non si vede possibilità d uscita | Punto di… … Enciclopedia di italiano
punto — pu/nto (1) A s. m. 1. posizione, posto, luogo, sito, sede, ubicazione 2. segno, macchiolina □ forellino 3. (di discorso, di film, ecc.) passo, brano, parte, articolo 4. (est., di discussione e … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
punto — 1pùn·to s.m. 1. TS geom. elemento primitivo avente certe proprietà espresse dai postulati (simb. P): il punto d incontro di una curva con una retta, il punto d intersezione di due rette 2a. FO segno grafico consistente in un minuscolo tondino… … Dizionario italiano
oggettivo — og·get·tì·vo agg. 1. TS filos. relativo all oggetto, alla realtà fenomenica indipendente dalla percezione soggettiva Sinonimi: 1esterno. 2a. CO fondato sull esperienza diretta della realtà concreta: dati oggettivi, avere una conoscenza oggettiva… … Dizionario italiano
figura — {{hw}}{{figura}}{{/hw}}s. f. 1 Forma o aspetto esterno di qlco.; SIN. Configurazione | Configurazione del corpo umano: figura slanciata, elegante, tozza; SIN. Corporatura | (est.) La persona stessa: una strana –f; una figura di primo piano. 2… … Enciclopedia di italiano
luogo — {{hw}}{{luogo}}{{/hw}}s. m. (pl. ghi ) 1 Porzione di spazio idealmente o materialmente delimitata | In ogni –l, dappertutto | Dar –l, cedere il posto, far seguire; dare origine | Far –l, spostarsi, lasciare libero il passaggio | In luogo di, al… … Enciclopedia di italiano
perdere — / pɛrdere/ [lat. perdĕre, der. di dare dare , col pref. per 1 indicante deviazione] (pass. rem. pèrsi o perdètti [meno com. perdéi ], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. perdé ], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdéttero [meno com. perdérono ];… … Enciclopedia Italiana
Apparitions mariales de Međugorje — Église Saint Jacques de Međugorje Međugorje ou Medjugorje (prononciation /ˈmɛdʑu.ɡɔːrjɛ/ selon l API ou /méh’ djou gor yéh/) est une paroisse catholique de la municipalité de Čitluk en Bosnie Herzégovine. Marie de Nazareth y apparaîtrait à six… … Wikipédia en Français
vento — / vɛnto/ s.m. [lat. ventus ]. 1. (meteor.) [movimento di masse d aria dovuto a differenze di pressione e temperatura fra due zone atmosferiche] ▶◀ ⇓ corrente (d aria), [lieve] (lett.) aura, [lieve] brezza, [forte e fastidioso] ventaccio, [lieve]… … Enciclopedia Italiana